13:04

Больше, чем встречает глаз
Продолжаем публикацию начатого еще зимой перевода Найденыша.

Название: Найденыш
Автор: Kenya Starflight
Переводчики  *Libelle*,  just_war
Оригинальное название: Lost and Found
Ссылка на оригинал:www.fanfiction.net/s/7915586/1/Lost-and-Found
Рейтинг: без ограничений
Вселенная: Г1
Персонажи: Оптимус Прайм, Мегатрон
саммари и все остальное

Ссылка на предыдущие три главы

Глава 4

читать дальше

Ссылка на 5 главу

@темы: перевод, Transformers Generation 1, чужой фанфик

Комментарии
20.05.2013 в 20:43

just_war, здравствуйте.
Дооформите, пожалуйста, шапку:
Переводчик:
Вселенная:
Законченность: - желательно указать законченность и оригинала, и перевода отдельными пунктами
Размер:
Саммари: - к главе или ко всему фику - на ваше усмотрение, но лучше раздуть шапки и иметь внятное описание каждой главы(можно не меняющуюся часть спрятать под кат), а не предлагать читателям ходить по ссылкам и там искать, где так-таки таится описание фика.

С уважением, модератор.
21.05.2013 в 15:33

Больше, чем встречает глаз
(можно не меняющуюся часть спрятать под кат) воот, вот этот компромис как раз меня и интересует.
Мне абсолютно не проблематично скопировать шапку из предыдущих постов целиком, поскольку я и так их разыскиваю, чтобы дать на них ссылку, а укороченную шапку я в данном посте даю как раз по той же самой причине - из уважения к читателям, чтобы не предлагать им раз за разом читать одно и то же надоевшее описание. А скопировать и спрятать под кат - всегда пожалуйста. читать дальше
21.05.2013 в 15:39

just_war, исправьте мой ник, пожалуйста.
21.05.2013 в 15:43

Больше, чем встречает глаз
Погоди, я еще не закончила редактирование )) Я твой ник всегда копирую из профиля.А если не копирую, то сохраняю пост и смотрю, подсвечивается он как жж-юзер, или нет. Ты как раз поймала тот момент, когда я только сохранила. ))
21.05.2013 в 15:50

just_war, просто Вы очень любите писать меня неправильно :)
21.05.2013 в 15:55

Больше, чем встречает глаз
*Libelle*, угу (( откуда только привязалась эта ошибка. (( но я стараюсь проверять. ))
21.05.2013 в 20:11

ЗЫ:А все-таки, специально указывать свою собственную персону, когда по умолчанию текст размещает переводчик мне кажется избыточным
Точно так же, как я прошу авторов внятно указывать свое авторство(а не "автор: я" и прочее безобразие), я прошу переводчиков указывать авторство перевода. Во-первых, так удобнее смотреть, во-вторых, так логично, особенно если переводчик не один.
21.05.2013 в 21:30

Больше, чем встречает глаз
Transformers-Gen, хорошо, не буду спорить.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии